Document Translation

DOMENECH EXPRESSIONS is constantly striving to provide you with the highest quality translations at a competitive price. With a simple per-word rate in the source language, there are no hidden fees.

DOMENECH EXPRESSIONS believes that it is our responsibility to assist all English and non-English speakers in receiving the best translation services available. We are prepared to provide first-class translation services in over 60+ languages.

All of our translation rates include:

    • Use of one native, educated and experienced translator
    • Use of a second translator to edit and proofread each file
    • Use of an industry specialist as Content Manager or Proofreader
    • Project and File Management
    • General formatting in commonly used software programs like:
      • Microsoft Word
      • Microsoft Excel
      • Microsoft PowerPoint
      • Microsoft Visio
      • Microsoft Project
      • Microsoft Publisher
      • Corel Draw
      • Adobe Acrobat
      • Adobe Photoshop
      • Adobe Premiere
      • Macromedia Flash
      • AutoCAD

Translation | Our Services | Domenech Expressions

Our professional translators pride themselves in providing quick and accurate document translations, offering a full range of language translation services for documents like:

      • Contracts
      • Legal documents
      • Medical forms
      • Immigration documents
      • Manuals, Instructions, & Procedures
      • Manuscripts
      • HR Documents/Employee handbooks
      • Training Material
      • Marketing Material
      • Diplomas & Certificates
      • Product Label
      • Presentations & Proposals
      • Brochures & Catalogs
      • Birth/Death certificates
      • Marriage/Divorce certificates
      • Technical documentation

The rates charged for translations are agreed on at the beginning of a specified project. Request a free no-obligation quote and we will provide you with a detailed pricing quote broken down by document and language pair.

“We stand by all of the translations performed by our translators. If you are not completely satisfied with one of our translations, we will work with you and/or your team until it meets your complete satisfaction.”